? yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格考试:yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译技巧分析(25) yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译 未名天官网_北京yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网培训班_未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网_未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学校 yobo体育 亚博下载,亚博国际平台老虎机官网,亚博娱乐国际 ?
双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网寒假班
北京未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
领取价值880元的试听课程
学yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网
??课程分类
在线报名



??校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学习宝典
您的位置:首页>yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学习> yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网等级考试动态>yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译>yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格考试:yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译技巧分析(25)

?yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格考试:yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译技巧分析(25)

作者:未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网培训学校 来源:未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网 时间:2019-04-01 ?
分享到:
  yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译是检验yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学习者的yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网水平的重要体现,很多在未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学校的学员也为了yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格证而努力,本文小编就和大家分享yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格考试:yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译技巧分析(25),希望能够帮助大家提升自己yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译水平,为迎接yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译考试而做准备,也希望大家来报名北京yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网培训—未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学校的考级辅导面授班!
?
  中国语动词があってこその补语
?
  日本语では言わずと知れたこととして省かれている动词が中国语では「动词+补语」という形で表される。
?
  1「动词+结果补语」
?
  どのような动作の结果、おなかをこわしたのかを考え、动词“吃”を加えて「V+结果补语」の形にする。
?
  例:彼はおなかをこわした。/他吃坏了肚子。
?
  足にまめができた。/脚上磨出了泡。
?
  矢が的にあたった。/箭射中了靶子。
?
  2「动词+方向补语」
?
  どのような动作を経て、中に入っていったのかを考え、动词“走”を加えて“走进”の形にする。どのような动作を経て、中に入っていったのかを考え、动词“走”を加えて“走进”の形にする。
?
  例:彼は教室に入っていった。/他走进教室去了。
?
  3「动词+様态补语」
?
  何をして楽しかったのかを考え、动词“玩儿”を加えて「V得+様态补语」の形にする。
?
  例:今日は楽しかった。/我今天玩儿得真高兴。
?
  彼の大胆さにあ然とした。/被他的大胆举动惊得目瞪口呆。
?
  以上はいずれも「V+补语」の例で、补语はそれぞれ结果补语?方向补语?様态补语と异なるものの、いずれもこれらの补语の前に动词があり、その动词は日本语では表されていないものである。
?
  ★用例集
?
  例:荷物を岸に上げる。/把货物搬上岸。
?
  冬になると手が荒れる。/一到冬天,手上的皮肤就变得很粗糙。
?
  妻の愚痴には饱き饱きだ。/妻子的牢骚话我已经听腻了。
?
  质问に当てずっぽうで答えたらうまく当たった。/胡乱回答问题竟答对了。
?
  もっと编み目を细かくする。/把针脚编织得再密一些。
?
  ズボンのポケットに両手を入れる。/把双手插进裤兜儿里。
?
  今日は家から一歩も出なかった。/今天我一步也没走出过家门。
?
  肉だの,鱼だの,野菜だのをいっしょくたになべに入れて煮る。/肉啦、鱼啦、蔬菜啦统统放进锅里一起煮。
?
  花坛を花で埋める。/花坛里种满了花草。
?
  女优は拍手喝采の内にステージを下りた。/那个女演员在掌声和喝彩声中走下了舞台。
?
  以上就是yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译资格考试:yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译技巧分析(25)的全部内容介绍,yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网翻译考试并不是那么简单,所以大家要重视起来,认真学习其考点的重要内容,感谢阅读,如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网培训—未名天yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网学校的官方网站!
?
?
扫码领取yobo体育 亚博下载--任意三数字加yabo.com直达官网入门视频课程+日文原版小说+学习资料+考试真题??
验证请填(1)?
?